2016年6月2日 星期四

《見習冇限耆》的正能量

  比對內地、 台灣與香港分別為電影《The Intern》的中文譯名,香港的粵式意譯《見習冇限耆》可謂為俏為妙,雖然沒有太強烈地反映「實習生」的意味,但短短的五個字便把羅拔迪尼路飾演的角色形象活靈活現起來,也是與這部輕喜劇的味道甚為搭配。退休的鰥夫班(羅拔迪尼路飾)被聘用於茱兒(海瑟薇飾)的網購公司及擔任實習生,對於不擅處理人際關係和生活規律的茱兒而言,班以他善良和睿智的人生經驗,漸逐獲得茱兒的信任,更以亦師亦友的身份協助茱兒的人生重返正軌,全片節奏輕鬆明快,訊息正面,是近年少見起用著名演員的優秀電影小品。

  編劇南西梅爾斯擅長撰寫男女情感的故事,十年前紅極一時的《變愛沒有假期》(The Holiday)亦是出自她的手筆。《見習冇限耆》雖然以星級演員羅拔迪尼路壓陣,但卻並非以其為主線,反而是藉著班對身邊各人及事件的介入,再從其視角去逐一調和及化解衝突,尤其是集中於女主角茱兒的家庭和工作方面,譬如面對丈夫的外遇問題、公司轉換管理層、與下屬員工的相處等等,藉著班每每輕描淡寫的意見,雖然由始至終都沒有親手介入,但亦足以影響茱兒重新思考當前的問題及作出了當下正確的決定。從中不難察覺編劇的用心,希望觀眾能夠明白在個人遇上困境或難題時,能夠去克服和解決的人其實只有自己,而當我們經常猶疑於困難之前時,不妨敞開心扉與親朋好友交流和分享,亦是最直接獲得支持和鼓勵的方法,縱使未必每次都能即時找出解決辦法,但是又有甚麼比堅定不移的意志更能面對逆境?

翻譯為《見習冇限耆》的電影名字,其實也正與電影宣傳海報的標語兩相呼應──「經驗永不過時」(Experience never gets old),不就是向時下的年輕人幽了一默嗎?或者計算機、公事包、手帕等已非現代辦公室的必需品,人與人之間的溝通亦逐漸被沉默不語的文字傳息和電子郵件所代替,但這均只是達到目標的方式不同而已,人與人之間依然需要雙向的溝通、電腦和科技產品還是依賴人為的操作、面對何其艱巨的困難也好,始終無法擺脫「太陽底下無新事」的定律。也就是說,當前的困境必然曾經被解決過,所欠的只是我們有否掌握足夠的經驗和恰當的方法。有說現在已經不需要老師了,因為在互聯網搜尋器的「谷歌」(Google)中必然能夠找到答案,可是細心一想,所找到的答案還不是某某的經驗記錄,只是我們都忽略了如何運用這些經驗,才是最需要尋求學習和掌握的技能,所謂「用得其法」,可能也是編劇在《見習冇限耆》內最想讓觀眾獲得的訊息吧。

: 沓靖

沒有留言:

張貼留言